bomba atomica hiroshima e nagasaki
[79] Groves attempted to restore Kyoto to the target list in July, but Stimson remained adamant. I sostenitori del bombardamento, sebbene ammettano che la classe dirigente civile in Giappone mandasse con cautela e discrezione comunicati diplomatici fin dal gennaio 1945, successivamente all'invasione di Luzon nelle Filippine, fanno notare come gli ufficiali militari giapponesi fossero unanimemente contrari a qualsiasi negoziazione prima dell'utilizzo della bomba atomica. Sweeney tried repeatedly to contact the control tower for landing clearance, but received no answer. [171], The Tokyo control operator of the Japan Broadcasting Corporation noticed that the Hiroshima station had gone off the air. La ciudá de Nagasaki (長崎市, Nagasaki-shi?) In realtà ci furono più morti nella battaglia di Okinawa che nei primi istanti seguenti lo scoppio delle due bombe atomiche. La notizia del riuscito esperimento di Alamogordo suscitò entusiasmo ed emozione nella dirigenza politica delle potenze anglosassoni; Churchill giunse enfaticamente a parlare di "Secondo Avvento...appena in tempo per salvare il Mondo", mentre il ministro della Guerra americano Stimson considerò la bomba atomica una "carta vincente" ed un "equilibratore" della situazione di potere internazionale. The Japanese government has recognized about 650,000 people as hibakusha. William Laurence dismissed the reports on radiation sickness as Japanese efforts to undermine American morale, ignoring his own account published one week earlier. [76][77], On May 30, Stimson asked Groves to remove Kyoto from the target list due to its historical, religious and cultural significance, but Groves pointed to its military and industrial significance. The Chief of Staff of the United States Army, General of the Army George Marshall, and the Army Commander in Chief in the Pacific, General of the Army Douglas MacArthur, signed documents agreeing with the Joint War Plans Committee estimate. I cinque aerei atterrarono a Tinian nella tarda serata del 28 luglio ed entro il 31 luglio, dopo l'assemblaggio finale dei diversi componenti, la bomba atomica Little Boy divenne operativamente pronta per l'impiego[34]. Advice: bomb primary. Il generale Thomas F. Farrell, il collaboratore principale del generale Groves che si trovava a Guam per coordinare direttamente le operazioni di bombardamento speciale, comunicò al suo superiore che i preparativi erano stati completati e che la missione avrebbe potuto essere effettuata dal 1 agosto. It was felt that nothing serious had taken place and that the explosion was just a rumor. Secondo questi e altri storici, la classe dirigente civile pro pace fu in grado di usare la distruzione di Hiroshima e Nagasaki per convincere i militari che nessuna quantità di coraggio, abilità e combattimento impavido poteva aiutare il Giappone contro il potere delle armi atomiche. [47] From April 1945, the Japanese interceptors also had to face American fighter escorts based on Iwo Jima and Okinawa. [63] Tibbets was assigned to organize and command a combat group to develop the means of delivering an atomic weapon against targets in Germany and Japan. Occupation Forces in Hiroshima and Nagasaki, Japan, 1945–1946 (DNA 5512F)", "Hiroshima and Nagasaki Bombing – Facts about the Atomic Bomb", "U. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. Downfall: The End of the Imperial Japanese Empire, Minutes of Target Committee Meetings on 10 and 11 May 1945, Hell to Pay: Operation Downfall and the Invasion of Japan 1945–1947, U. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, U.S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946, President's Secretary's File, Truman Papers, Timeline #1 - The 509th; From Inception to Hiroshima, The Atomic Bombing of Hiroshima, Aug 6, 1945. He could see heavy air traffic landing and taking off from Yontan Airfield. [288][289][290], Many other investigations into cognitive outcomes, such as schizophrenia as a result of prenatal exposure, have been conducted with "no statistically significant linear relationship seen", there is a suggestion that in the most extremely exposed, those who survived within a kilometer or so of the hypocenters, a trend emerges akin to that seen in SMR, though the sample size is too small to determine with any significance. The number two engine died from fuel starvation as he began the final approach. [73], In April 1945, Marshall asked Groves to nominate specific targets for bombing for final approval by himself and Stimson. Le discussioni si concentrarono soprattutto sui dettagli operativi per ottenere il massimo effetto strategico e psicologico dall'impiego della bomba. [43], Testimone oculare del bombardamento di Hiroshima fu il padre gesuita e futuro generale dei gesuiti Pedro Arrupe, che allora si trovava in missione in Giappone presso la comunità cattolica della città e che portò aiuto ai sopravvissuti. [267] Conventional skin injuries that cover a large area frequently result in bacterial infection; the risk of sepsis and death is increased when a usually non-lethal radiation dose moderately suppresses the white blood cell count. [292][293] The government of Japan recognizes about one percent of these as having illnesses[ambiguous] caused by radiation. Poiché nessuna invasione statunitense era imminente, si è sostenuto che gli Stati Uniti non avevano niente da perdere nell'aspettare diversi giorni per vedere se la guerra poteva essere cessata senza l'uso della bomba atomica. Lo storico Victor Davis Hanson evidenzia l'aumentata resistenza giapponese, benché futile in retrospettiva dato che era sempre più chiaro che l'esito della guerra non poteva essere rovesciato dalle potenze dell'Asse. 509° Composite Group della Twentieth Air Force. Gli Stati Uniti sapevano, al contrario del Giappone, che l'Unione Sovietica aveva accettato di dichiarare guerra al Giappone tre mesi dopo la vittoria in Europa e tale attacco venne in effetti lanciato l'8 agosto 1945. Radar detected 65 bombers headed for Saga, 102 bound for Maebashi, 261 en route to Nishinomiya, 111 headed for Ube and 66 bound for Imabari. I giapponesi non si sarebbero arresi facilmente a causa della loro forte tradizione di orgoglio e onore: molti seguivano il codice dei samurai e avrebbero combattuto fino alla morte del loro ultimo uomo. [64] Nei mesi successivi alle esplosioni, il numero complessivo di vittime nelle città di Hiroshima e Nagasaki superò le 200 000 persone. The senior leadership of the Japanese Army began preparations to impose martial law on the nation, with the support of Minister of War Korechika Anami, to stop anyone attempting to make peace. [330] The United States responded with the development of the hydrogen bomb, a nuclear weapon a thousand times as powerful as the bombs that devastated Hiroshima and Nagasaki. Abbiamo concordato che, qualunque sia il giudizio che si può avere della guerra in principio, i bombardamenti a sorpresa di Hiroshima e Nagasaki sono moralmente indifendibili.», Anche la scelta di utilizzare bersagli civili anziché militari è stata spesso criticata. Inoltre era opinione diffusa che la nuova bomba dovesse avere un effetto sufficientemente spettacolare affinché fosse riconosciuta a livello mondiale. Una storia complicata, in cui i soggetti coinvolti sono stati numerosi e le responsabilità estese. Takashi, Nagai (1949). The Yields of the Hiroshima and Nagasaki Nuclear Explosions (1.8 Mb pdf) On My Participation In The Atom Bomb Project - Albert Einstein (1952) Truman's Reflections on the Atomic Bombings (1953) I think it was necessary to drop one, but the second one could have easily been avoided. Many of his staff had been killed or fatally wounded, including a Korean prince of the Joseon Dynasty, Yi U, who was serving as a lieutenant colonel in the Japanese Army. Bomba Atomica anarocha92. While during the preimplantation period, that is one to ten days following conception, intrauterine radiation exposure of "at least 0.2 Gy" can cause complications of implantation and death of the human embryo. The houses were constructed of timber with tile roofs, and many of the industrial buildings were also built around timber frames. [208] The resulting explosion released the equivalent energy of 21 ± 2 kt (87.9 ± 8.4 TJ). [56] Intorno alle 07:50 ora di Tokyo il silenzio sulla città giapponese venne squarciato dall'allarme aereo che durò fino alle 08:30. A bomba foi a segunda da súa clase en ser detonada, e a primeira utilizada para fins militares. In 1945, the Pacific War between the Empire of Japan and the Allies entered its fourth year. Il 26 luglio 1945 Truman e gli altri capi di Stato alleati stabilirono, nella dichiarazione di Potsdam, i termini per la resa giapponese. [217][218] In the days and months following the explosion, more people died from their injuries. [125], Hiroshima was the primary target of the first atomic bombing mission on August 6, with Kokura and Nagasaki as alternative targets. Japonia a comemorat joi primul atac nuclear din istorie, care a avut loc in urma cu 75 de ani la 6 august 1945 la Hiroshima, in contextul particular al pandemiei de coronavirus ce a fortat limitarea in acest an a omagiilor aduse victimelor, relateaza France Presse. In periferia l'area era congestionata da una miriade di piccole strutture di legno, usate come locali da lavoro, posizionate tra una casa e l'altra. A binational organization run by both the United States and Japan, the RERF is still in operation today. 6,2 An atomic bomb was an intricate device, still in the developmental stage. Può essere quindi utile ripercorrere alcune tappe della storia dell’energia nucleare: in particolare quelle che riguardano la costruzione delle due bombe atomiche che colpirono, nell’agosto 1945, le città giapponesi di Hiroshima e Nagasaki. Sono trascorsi 73 anni da quando il bombardiere Enola Gay lanciò la bomba atomica su Hiroshima e Nagasaki e gli effetti di quella strage senza precedenti sono ancora fissi nella nostra memoria. Hiroshima may have been leafleted in late July or early August, as survivor accounts talk about a delivery of leaflets a few days before the atomic bomb was dropped. L'allarme venne diffuso anche attraverso trasmissioni radio in moltissime città nipponiche e fra queste anche Hiroshima. He was confirmed to be 3 km (1.9 mi) from ground zero in Hiroshima on a business trip when the bomb was detonated. The 393d Bombardment Squadron B-29 Enola Gay, named after Tibbets's mother and piloted by Tibbets, took off from North Field, Tinian, about six hours' flight time from Japan. L'obiettivo inizialmente designato per il bombardamento atomico era Kokura, ma a causa delle nubi estremamente fitte che sovrastavano la città si decise di cambiare bersaglio. • The first atomic bomb was dropped on Hiroshima a city of Japan at 08:15 on Aug 06, 1945. Quantities of phosgene, mustard gas, tear gas and cyanogen chloride were moved to Luzon from stockpiles in Australia and New Guinea in preparation for Operation Olympic, and MacArthur ensured that Chemical Warfare Service units were trained in their use. Salimmo su una collina per avere una migliore vista. Da alcune piccole fermate ferroviarie entro 16 km dalla città giunsero notizie ufficiose e confuse di una terribile esplosione a Hiroshima. Admission is free of charge. [30] The XXI Bomber Command began missions against Japan on November 18, 1944. [220] One American POW, Joe Kieyoomia, was in Nagasaki at the time of the bombing but survived, reportedly having been shielded from the effects of the bomb by the concrete walls of his cell. Non appena aprii la porta che si affacciava sulla città, sentimmo un'esplosione formidabile simile al colpo di vento di un uragano. Ascensión del Infierno – Supervivientes de Hiroshima y Nagasaki. [115], Hiroshima was a supply and logistics base for the Japanese military. La città di Nagasaki era uno dei maggiori porti del Giappone meridionale, di grande importanza bellica a causa delle sue diversificate attività industriali, che spaziavano nella produzione di munizioni, navi, equipaggiamenti militari e altri materiali bellici. Because the flying squadrons of the group consisted of both bomber and transport aircraft, the group was designated as a "composite" rather than a "bombardment" unit. After the bomb was dropped, censorship of the event was a priority in both Japan and abroad, and journalists were barred from entering, reporting, or photographing the area. [277] James V. Neel led the study which found that the overall number of birth defects was not significantly higher among the children of survivors who were pregnant at the time of the bombings. Dopo circa tre ore di volo, quando mancavano ancora circa 160 km a Hiroshima, l'ufficiale e il suo copilota videro una grande nuvola di fumo provocata dalla bomba. By June 30, 1946, there were components for nine atomic bombs in the US arsenal, all Fat Man devices identical to the one used in the bombing of Nagasaki. [82] During the meetings on May 31 and June 1, scientist Ernest Lawrence had suggested giving the Japanese a non-combat demonstration. [137] Big Stink spotted the explosion from a hundred miles away, and flew over to observe. [120], Unlike the other target cities, Nagasaki had not been placed off limits to bombers by the Joint Chiefs of Staff's July 3 directive,[120][188] and was bombed on a small scale five times. He stated, "We may be grateful to Providence" that the German atomic bomb project had failed, and that the United States and its allies had "spent two billion dollars on the greatest scientific gamble in history—and won". Tolman.[74]. As bombas asasinaron a cando menos 140.000 persoas en Hiroshima e 90.000 en Nagasaki, deica a fin de 1945 (no propio día do bombardeo calcúlanse uns 70.000 mortos en Hiroshima [1] e 40.000 en Nagasaki [2]). [314] The population increased from 83,000 soon after the bombing to 146,000 in February 1946. Bomba Atomica anuxka. Replacing the pump would take hours; moving the Fat Man to another aircraft might take just as long and was dangerous as well, as the bomb was live. If the test were made on some neutral territory, it was hard to believe that Japan's determined and fanatical military men would be impressed. Los bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki (en inglés, atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki; en japonés, 日本への原子爆弾投下, lit., «caída de bombas atómicas en Japón») fueron ataques nucleares ordenados por Harry S. Truman, presidente de los Estados Unidos, contra el Imperio del Japón. [senza fonte], È opinione diffusa che i bombardamenti atomici non mirassero solo a una pronta resa del Giappone, ma costituissero anche un monito all'alleato sovietico. [49] By mid-1945 the Japanese only occasionally scrambled aircraft to intercept individual B-29s conducting reconnaissance sorties over the country, to conserve supplies of fuel. [216] At least 35,000–40,000 people were killed and 60,000 others injured. [284][286], Examination of the prenatally exposed in terms of IQ performance and school records, determined the beginning of a statistically significant reduction in both, when exposed to greater than 0.1 to 0.5 gray, during the same gestational period of 8–25 weeks. Eisenhower scrisse nelle sue memorie The White House Years: «Nel 1945 il segretario alla guerra Stimson, visitando il mio quartier generale in Germania, mi informò che il nostro governo stava preparandosi a sganciare una bomba atomica sul Giappone. La direttiva infine sottolineava il carattere di estrema segretezza dell'operazione e riservava direttamente al ministero della Guerra e al presidente degli Stati Uniti, l'autorità per divulgare qualsiasi informazione "riguardante l'uso dell'arma contro il Giappone"[32]. With the text of this leaflet reading in Japanese "...we cannot promise that only these cities will be among those attacked..."[88] Hiroshima was not listed. [264], An estimated 90,000 to 140,000 people in Hiroshima (up to 39 percent of the population) and 60,000 to 80,000 people in Nagasaki (up to 32 percent of the population) died in 1945,[121] though the number which died immediately as a result of exposure to the blast, heat, or due to radiation, is unknown. [175], The 50,000-watt standard wave station on Saipan, the OWI radio station, broadcast a similar message to Japan every 15 minutes about Hiroshima, stating that more Japanese cities would face a similar fate in the absence of immediate acceptance of the terms of the Potsdam Declaration and emphatically urged civilians to evacuate major cities. Queste stime vennero fatte usando informazioni che sottostimavano di molto la forza giapponese che venne raccolta per la battaglia di Kyushu, in numero di soldati e kamikaze, per almeno un fattore tre. Nel corso di una riunione tenutasi negli Stati Uniti a maggio 1945 vennero suggeriti, come obiettivi, le città di Kyōto, Hiroshima, Yokohama, Kokura e Nagasaki oppure gli arsenali militari. In Germania il sistematico bombardamento delle città tedesche causò centinaia di migliaia di vittime, che culminarono con il bombardamento di Dresda che causò la morte di 35 000 persone e la distruzione di una delle maggiori città d'arte tedesche. [157], Over 90 percent of the doctors and 93 percent of the nurses in Hiroshima were killed or injured—most had been in the downtown area which received the greatest damage. Air bases were developed,[28] and B-29 operations commenced from the Marianas in October 1944. Along the way, the ratio of Japanese to American casualties dropped from five to one in the Philippines to two to one on Okinawa. Questo ci sembra uno strano complesso psicologico, una formale obbedienza a un astratto umanitarismo". [41] Immediatamente dopo lo sgancio l'aereo fece un'inversione di 178°, prendendo velocità con una picchiata di circa 500 m e perdendo quota, allontanandosi alla massima velocità possibile data dai quattro motori a elica. Sus habitantes, acostumbrados a ver pasar los B29 sin descargar sus bombas sobre ellos, se vieron sorprendidos por aquella gran explosión que en escasos segundos arrasó la ciudad en un radio de tres kilómetros. Only four ministers supported Anami's position of adhering to the four conditions, but since cabinet decisions had to be unanimous, no decision was reached before it ended at 22:00. Dalla BOMBA ATOMICA al PIKADON: Comprendere e trasmettere le ... Hiroshima e Nagasaki: o maior crime de guerra contra a ... Hiroshima e Nagasaki 75 anos depois: ataques transformaram ... Hiroshima e Nagasaki's profile - Listen to music. Assim, a bomba em Nagasaki matou cerca de 40 mil pessoas imediatamente. [198], After exceeding the original departure time limit by nearly a half-hour, Bockscar, accompanied by The Great Artiste, proceeded to Kokura, thirty minutes away. Da lì potemmo vedere una città in rovina: di fronte a noi c'era una Hiroshima decimata. History of U.S. Il 10 agosto 1945 pubblicò infatti un articolo dal titolo Al servizio della civiltà che così recitava: "Le notizie che l'Aviazione statunitense ha usato la bomba atomica sono state accolte in certi ambienti con senso di panico e con parole di riprovazione. [107], The first plutonium core, along with its polonium-beryllium urchin initiator, was transported in the custody of Project Alberta courier Raemer Schreiber in a magnesium field carrying case designed for the purpose by Philip Morrison. The firebombing of Tokyo, codenamed Operation Meetinghouse, on March 9–10 killed an estimated 100,000 people and destroyed 16 square miles (41 km2) of the city and 267,000 buildings in a single night. However outside this period, at less than 8 weeks and greater than 26 after conception, "there is no evidence of a radiation-related effect on scholastic performance. The target selection was subject to the following criteria: These cities were largely untouched during the nightly bombing raids, and the Army Air Forces agreed to leave them off the target list so accurate assessment of the damage caused by the atomic bombs could be made. Those decisions were implemented because of the uncertainty of a successful detonation and also because of the wish to maximize shock in the leadership. Bombele atomice de la Hiroshima si Nagasaki, dupa 70 de ani: Ce ar trebui sa spuna Obama. No entanto, as bombas atómicas xa foran usadas centenares de veces en probas nucleares feitas por varios países. Para isso pediu a intermediação da URSS que pouco fez para que fosse assinada a rendição do Japão. [173], The staff officer went to the airport and took off for the southwest. [92] Three versions were printed of a leaflet listing 11 or 12 cities targeted for firebombing; a total of 33 cities listed. See more ideas about nagasaki, atomic bomb, hiroshima nagasaki. They then went back to Tokyo and told the cabinet that Hiroshima was indeed destroyed by a nuclear weapon. [154][155] He died in 1982, aged 84.
- Os Chefes militares Japoneses embora soubessem que a Guerra com os U.S.A estava perdida procuraram prolongá-la de modo a conseguirem negociar uma situação mais vantajosa. [68][69], I componenti del Interim Committee incaricato da Truman di pianificare l'impiego della nuova arma, La direttiva del 25 luglio 1945 che autorizzava il generale Carl Spaatz allo sgancio della bomba atomica, Ricerca scientifica sull'atomo e applicazioni militari, Situazione strategica nel teatro del Pacifico, Le decisioni politico-strategiche degli Stati Uniti, Reazione giapponese al primo bombardamento, Dibattito sul bombardamento e sul suo significato, è anche probabile che, considerato il precedente trattamento giapponese dei prigionieri di guerra, se gli Alleati avessero atteso affamando il Giappone, i giapponesi avrebbero ucciso tutti i prigionieri di guerra Alleati e i prigionieri cinesi. Il numero di vittime dirette è stimato da 100.000 a 200.000[2], quasi esclusivamente civili. Alle 10:53 i sistemi radar giapponesi segnalarono la presenza di solo due bombardieri e il comando giapponese, ritenendo che si trattasse solo di aerei da ricognizione, non lanciò l'allarme. Bombas Atômicas Paulo Alexandre. [67], The 509th Composite Group had an authorized strength of 225 officers and 1,542 enlisted men, almost all of whom eventually deployed to Tinian. [281], In 1985, Johns Hopkins University geneticist James F. Crow examined Neel's research and confirmed that the number of birth defects was not significantly higher in Hiroshima and Nagasaki. A number of military units were located nearby, the most important of which was the headquarters of Field Marshal Shunroku Hata's Second General Army, which commanded the defense of all of southern Japan,[112] and was located in Hiroshima Castle. If during the final adjustments of the bomb the Japanese defenders should attack, a faulty move might easily result in some kind of failure. U. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki, June 19, 1946. Watch Queue Queue Magnesium was chosen because it does not act as a tamper. A few hit the shipyards and dock areas in the southwest portion of the city, and several hit the Mitsubishi Steel and Arms Works. Nagasaki após a explosão da bomba atômica thyselfolord.blogspot.com 19. Il bombardamento di Tokyo del marzo del 1945 causò più di 100 000 vittime e danni enormi in termini urbani e architettonici. The pace of reconstruction was initially slow, and the first simple emergency dwellings were not provided until 1946. ... Kyoto has the advantage of the people being more highly intelligent and hence better able to appreciate the significance of the weapon. This fuel would still have to be carried all the way to Japan and back, consuming still more fuel. [260] Rev. Questi illustri scienziati presentarono le nuove teorie della fisica quantistica, identificarono il neutrone e scoprirono, ad opera dell'italiano Fermi, che il bombardamento dell'atomo con neutroni produceva isotopi di nuovi elementi. Els bombardejos atòmics d'Hiroshima i Nagasaki es produïren el 6 i el 9 d'agost de 1945 per iniciativa del govern dels Estats Units, seguint l'ordre del president, Harry S. Truman, després que els dirigents japonesos ignoressin la Declaració de Potsdam.Aquests actes de guerra representen els únics bombardejos nuclears fins ara. Nel corso di una riunione tenutasi negli Stati Uniti a maggio 1945, vennero suggeriti, come obiettivi, le città di Kyōto, Hiroshima, Yokohama, Kokura e Nagasaki oppure gli arsenali militari. Scheduled for August 11 against Kokura, the raid was moved earlier by two days to avoid a five-day period of bad weather forecast to begin on August 10. Nel chiaro pomeriggio stavano bruciando le macerie di Hiroshima. [46], L'ufficiale del comando andò all'aeroporto e decollò in direzione sud-ovest. The projectile was completed on June 15, and the target insert on July 24. [17], The Americans were alarmed by the Japanese buildup, which was accurately tracked through Ultra intelligence. Poiché ciò accadde mentre in tutte le cucine si stava preparando il primo pasto, le fiamme, a contatto con la corrente elettrica, entro due ore e mezza trasformarono la città intera in un'enorme vampa. Alcuni stabilimenti industriali si estendevano non lontano dal limite periferico della città. [339], On July 7, 2017, more than 120 countries voted to adopt the UN Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons. Yoshito Matsushige was living just outside of the blast radius, and snapped some of the only known photos of the aftermath. Questi tipi di bombardamenti vennero condotti a causa del fatto che l'industria giapponese era estremamente dispersa tra gli edifici civili, con tante piccole fabbriche a conduzione familiare operanti in mezzo alle abitazioni. [232], Until August 9, Japan's war council still insisted on its four conditions for surrender. [232] There was already discussion in the War Department about conserving the bombs then in production for Operation Downfall, and Marshall suggested to Stimson that the remaining cities on the target list be spared attack with atomic bombs. [85], Like Compton, many U.S. officials and scientists argued that a demonstration would sacrifice the shock value of the atomic attack, and the Japanese could deny the atomic bomb was lethal, making the mission less likely to produce surrender. [53][54], La mattina del 9 agosto 1945 l'equipaggio del Boeing B-29 Superfortress BOCKSCAR, il bombardiere scelto per la missione, si alzò in volo con a bordo la bomba atomica soprannominata "Fat Man", alla volta di Kokura, l'obiettivo iniziale della missione. Part III (note 24)", "March 9, 1945: Burning the Heart Out of the Enemy", "Bombings Worse than Nagasaki and Hiroshima", "1945 Tokyo Firebombing Left Legacy of Terror, Pain", "Canada's Role in the Atomic Bomb Programs of the United States, Britain, France and India", "History of 509th Composite Group – 313th Bombardment Wing – Twentieth Air Force – Activation to August 15, 1945", "Minutes of 3rd Target Committee Meeting 28 May 1945", "History of 509th Composite Group – 313th Bombardment Wing – Twentieth Air Force – Activation to 15 August 1945", "Atomic Bomb: Decision – Target Committee, May 10–11, 1945", "The Atomic Bomb and the End of World War II, A Collection of Primary Sources", "The Information War in the Pacific, 1945 Paths to Peace", "Minutes of a Meeting of the Combined Policy Committee", "Letter received from General Thomas Handy to General Carl Spaatz authorizing the dropping of the first atomic bomb", "U. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki", "Timeline #2 – the 509th; The Hiroshima Mission", "Timeline #2- the 509th; The Hiroshima Mission", "Rare Photo of the Mushroom Cloud Over Hiroshima Discovered in a Former Japanese Elementary School", "The Yields of the Hiroshima and Nagasaki Explosions", "The Atomic Bombing of Hiroshima, Aug 6, 1945", "Radiation Dose Reconstruction U.S. La mattina del 6 agosto 1945, alle ore 9,30, gli americani sganciano sulla città giapponese di Hiroshima la bomba atomica “Little Boy“.A questa segue, tre giorni dopo, il lancio dell’ordigno “Fat Man” su Nagasaki.Le due bombe atomiche hanno effetti devastanti sulle città e provocano la morte di oltre duecento mila persone. Nel corso dell'incontro Truman e Stimson non discussero dell'opportunità di impiegare la nuova arma e in pratica si "dette per scontato che la bomba sarebbe stata usata"[7]. President's Secretary's File, Truman Papers", "Statements by China and the United States of America during the Inscription of the Hiroshima Peace Memorial (Genbaku Dome)", "A Photo-Essay on the Bombing of Hiroshima and Nagasaki", University of Illinois at Urbana-Champaign, "The Hiroshima Mushroom Cloud That Wasn't", "Heart of Hiroshima Wiped Out as by Giant Bulldozer", "Americans Killed by Atomic Bomb to be Honored in Hiroshima", "Hidden History: American POWS Were Killed in Hiroshima", "Sheryl P. Walter Declassified/Released US Department of State EO Systematic Review 20 Mar 2014 Sheryl P. Walter Declassified/Released US Department of State EO Systematic Review 20 Mar 2014", National Archives and Records Administration, "The Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki", "Statement by the President Announcing the Use of the A-Bomb at Hiroshima", "Hiroshima and Nagasaki Bombing Timeline", "Timeline #3- the 509th; The Nagasaki Mission", "The Untold Story of How Japanese Steel Workers Saved Their City From the Atomic Bomb", "Steel mill worker reveals blocking view of U.S. aircraft on day of Nagasaki atomic bombing", "Spitzer Personal Diary Page 25 (CGP-ASPI-025)", "Eyewitness Account of Atomic Bomb Over Nagasaki", "Photos of Hiroshima and Nagasaki after the bombing, from a 1946 US report", "Nagasaki memorial adds British POW as A-bomb victim", "Two Dutch POWs join Nagasaki bomb victim list", "How Effective Was Navajo Code?
Massa Lubrense - Capri Distanza, Luigi Einaudi Libri, Luca 1 46 55 Commenti, 27 Giugno Festività, Sacro Monte Di Crea Percorso, Sara Papa Età, Superclassico Accordi Ernia, Palazzo Gattini Spa Coupon, Dove Mangiare A Superga, Cosa Mangiare Dopo Gastroscopia Con Biopsia, Principi Di Valore Di Frate Cipolla, Un Colpo A Vuoto, Van Gogh Bar, Riserve Naturali Basilicata,